No digas «flashback»: hay una palabra en español que significa lo mismo

Es uno de los términos más habituales cuando se habla de una narración, ya sea una película o una novela.

Es, desde siempre un recurso narrativo muy común pero en los últimos tiempos se ha impuesto una manera de denominarlo que toma su forma del inglés: cuando el relato de una historia retrocede en el tiempo para explicar algo del pasado cronológico, decimos que ha ocurrido un «flashback». Sin embargo, hay una palabra en castellano para decir lo mismo sin tomar prestado el término del inglés.

El término, derivado del griego, es «analepsis«, y la definición, según el Diccionario de la Lengua es: «Pasaje de una obra literaria que trae una escena del pasado rompiendo la secuencia cronológica».

De acuerdo a La Razón, esta palabra, que vendría a derivar de la raíz de «recuperación» o «restauración», tiene, incluso, una forma antónima para hablar de un salto del tiempo hacia el futuro: «prolepsis». Así que, si quieren evitar un anglicismo, ya saben

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.